<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?><?xml-stylesheet href="http://www.blogger.com/styles/atom.css" type="text/css"?><feed xmlns='http://www.w3.org/2005/Atom' xmlns:openSearch='http://a9.com/-/spec/opensearchrss/1.0/' xmlns:georss='http://www.georss.org/georss' xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0'><id>tag:blogger.com,1999:blog-537595011550366486</id><updated>2012-02-17T10:50:06.838+01:00</updated><category term='Kukta'/><category term='Túra-tár'/><category term='Répáshuta'/><category term='másfélmillió lépés'/><title type='text'>Knédli Blog</title><subtitle type='html'>Répáshuta, Bükk hegység, túra, kert,receptek, ...</subtitle><link rel='http://schemas.google.com/g/2005#feed' type='application/atom+xml' href='http://knedli.blogspot.com/feeds/posts/default'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/537595011550366486/posts/default?max-results=100'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://knedli.blogspot.com/'/><link rel='hub' href='http://pubsubhubbub.appspot.com/'/><author><name>L. Klucs</name><uri>http://www.blogger.com/profile/01292187648192458349</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/_G1DuNfFTuvo/SWxJGJinX7I/AAAAAAAACHk/xaulyYdA3u4/S220/laszlo.jpg'/></author><generator version='7.00' uri='http://www.blogger.com'>Blogger</generator><openSearch:totalResults>11</openSearch:totalResults><openSearch:startIndex>1</openSearch:startIndex><openSearch:itemsPerPage>100</openSearch:itemsPerPage><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-537595011550366486.post-2551358156095156261</id><published>2008-11-17T09:46:00.018+01:00</published><updated>2012-02-16T13:25:59.546+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Túra-tár'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='másfélmillió lépés'/><title type='text'>Másfélmilló lépés Magyarországon</title><content type='html'>&lt;div style="font-family: inherit;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;Aki szereti a természetet, netán túrázik, annak klasszikusnak számít a Rockenbauer Pál által rendezett természetfilm sorozat, a Másfélmillió lépés Magyarországon.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: inherit;"&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-eFQN6zNroP8/Tzz1Nnec-vI/AAAAAAAACUw/Q5Z5eMAOTTI/s1600/20100203masfelmil.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" src="http://4.bp.blogspot.com/-eFQN6zNroP8/Tzz1Nnec-vI/AAAAAAAACUw/Q5Z5eMAOTTI/s1600/20100203masfelmil.jpg" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: inherit;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;A &lt;a href="http://comment.blog.hu/" target="_blank"&gt;comment:com&lt;/a&gt; most közölt egy cikket a film születésének kulisszatitkairól: "Nem krimi, nem is szappanopera, és mégis a Másfélmillió lépés Magyarországon az egyik legismertebb és legkedveltebb magyar sorozat. 1996-ban Magyar Örökség-díjjal tüntették ki, de születése nem ment könnyen, és a forgatást is hosszú munka előzte meg. Az ötlet születéséről, az előkészületekről és a forgatás kulisszatitkairól Peták István szerkesztő, Szabados Tamás operatőr és Heincz László világosító mesél olvasóinknak." &lt;a href="http://comment.blog.hu/2008/11/16/sorozatklasszikusok_masfelmillio_lepes_magyarorszagon" target="_blank"&gt;A teljes cikk itt olvasható.&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: inherit;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: inherit;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;Néhány lap  az Országos Kéktúráról:&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;ul style="font-family: inherit;"&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;a href="http://www.termeszetjaro.hu/hu/cikk/orszagos_kektura/147" target="_blank"&gt;http://www.termeszetjaro.hu/hu/cikk/orszagos_kektura/147&lt;/a&gt;&lt;/span&gt; &lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;a href="http://kektura.lap.hu/" target="_blank"&gt;http://kektura.lap.hu/&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;a href="http://www.fsz.bme.hu/mtsz/jelvszer/okt.htm" target="_blank"&gt;http://www.fsz.bme.hu/mtsz/jelvszer/okt.htm&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;a href="http://www.fsz.bme.hu/mtsz/utleiras/kekbely.htm" target="_blank"&gt;http://www.fsz.bme.hu/mtsz/utleiras/kekbely.htm&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;a href="http://kektura.eu/" target="_blank"&gt;http://kektura.eu/&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;a href="http://kektura.click.hu/" target="_blank"&gt;http://kektura.click.hu/&lt;/a&gt;&lt;/span&gt; &lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;a href="http://www.adventures.hu/" target="_blank"&gt;http://www.adventures.hu/&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;a href="http://www.szentistvanvandorlas.hu/" target="_blank"&gt;http://www.szentistvanvandorlas.hu/&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/537595011550366486-2551358156095156261?l=knedli.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://knedli.blogspot.com/feeds/2551358156095156261/comments/default' title='Megjegyzések küldése'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://knedli.blogspot.com/2008/11/msflmill-lps-magyarorszgon.html#comment-form' title='1 megjegyzés'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/537595011550366486/posts/default/2551358156095156261'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/537595011550366486/posts/default/2551358156095156261'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://knedli.blogspot.com/2008/11/msflmill-lps-magyarorszgon.html' title='Másfélmilló lépés Magyarországon'/><author><name>L. Klucs</name><uri>http://www.blogger.com/profile/01292187648192458349</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/_G1DuNfFTuvo/SWxJGJinX7I/AAAAAAAACHk/xaulyYdA3u4/S220/laszlo.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/-eFQN6zNroP8/Tzz1Nnec-vI/AAAAAAAACUw/Q5Z5eMAOTTI/s72-c/20100203masfelmil.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-537595011550366486.post-1065840355904432179</id><published>2008-04-15T12:12:00.026+02:00</published><updated>2012-02-16T13:32:18.942+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Túra-tár'/><title type='text'>Túra: Bükkszentkereszt - Répáshuta</title><content type='html'>&lt;div style="font-family: inherit;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;span style="color: black;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Útvonal:&lt;/span&gt; Répáshuta – Bükkszentkereszt – Mészárszék – Lófő tisztás –                                            Hór-völgy – Balla-völgy – Répáshuta&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: black;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Táv:&lt;/span&gt; 15 km | &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Szintkülönbség:&lt;/span&gt; n/a | &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Vízvétel:&lt;/span&gt; Tebe puszta | &lt;/span&gt;&lt;a href="http://picasaweb.google.com/l.klucs/BKkszentkeresztRPShuta" target="_blank"&gt;&lt;span style="text-decoration: underline;"&gt;Képriport&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: inherit; margin-bottom: 0pt; margin-top: 3px;"&gt;&lt;span style="color: #464646; font-size: small;"&gt;A túra rendkívül látványos, fizikai                                      kihívásoktól mentes. Az útvonal végig műúton                                      vagy köves-murvás úton halad. Az egyetlen                                      kissé&lt;/span&gt;&lt;span style="color: #464646; font-size: small;"&gt; emelkedő szakasz a Tebe-rét és                                      Répáshuta közötti.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: inherit; margin-bottom: 0pt; margin-top: 3px;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: inherit; margin-bottom: 5px; margin-top: 0pt;"&gt;&lt;span style="color: #464646; font-size: small;"&gt;Répáshutáról Bükkszentkereszt első                                      megállóját, ahol a „bükki kék” túristaút                                      halad, busszal érjük el. Egy darabon ezt a                                      kék sávot kell követni, de ez nem                                      tévesztendő össze az Országos Kék Túra                                      jelzésével. Néhány száz méteren a                                      bükkszentkereszti nyaraló övezeten keresztül                                      halad utunk. A szép házak között időnként                                      remek kilátás nyílik a szemközti hegyekre.                                      Közvetlenül a község határában áll IV. Béla                                      emlékműve, aki az 1241-es muhi csata után                                      erre menekült a tatár hordák elől. Az útra                                      visszatérve a &lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;a _base_target="_self" href="http://picasaweb.google.com/l.klucs/BKkszentkeresztRPShuta/photo#5074753486230976562" name="01" target="_blank"&gt;Boldogasszony kövéhez&lt;/a&gt;                                      &lt;/span&gt;&lt;span style="color: #464646; font-size: small;"&gt;irányító tábla                                      se&lt;/span&gt;&lt;span style="color: #464646; font-size: small;"&gt;gítségével érdekes képződményeket                                      kereshetünk fel. Ezek a mészkő sziklák a                                      Cserepes-kő előtti ördögszántásra                                      emlékeztetnek. A néphiedelem szerint                                      gyógyító erejük van, a környékről és messze                                      vidékről is érkeznek gyógyulni vágyók, hogy                                      üldögéljenek rajtuk vagy a közelükben lévő                                      padokon.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: inherit; margin-bottom: 5px; margin-top: 0pt;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: inherit; margin-bottom: 5px; margin-top: 0pt;"&gt;&lt;span style="color: #464646; font-size: small;"&gt;A községet magunk mögött hagyva továbbra is                                      műúton haladunk a kék jelzést követve.                                      Jobbra feltűnik a                                      &lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;                                      Mészárszék                                      rét&lt;/span&gt;&lt;span style="color: #464646; font-size: small;"&gt;, ami átnyúlik a &lt;a href="http://www.blogger.com/goog_1294924105"&gt;                                     &lt;/a&gt;&lt;/span&gt;                                      &lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;a href="https://picasaweb.google.com/l.klucs/BKkszentkeresztRPShuta#5074753559245420674" target="_blank"&gt;Lófő-tisztásba&lt;/a&gt;.                                      &lt;/span&gt;&lt;span style="color: #464646; font-size: small;"&gt;A terület nagy részét még a                                      XVIII. sz. végén is összefüggő tölgy- és                                      bükkerdők borították. A mai képét emberi                                      tevékenység alakította. A II. világháború                                      előtt Újhuta lakossága az erdei munka                                      mellett &lt;/span&gt;&lt;span style="color: #464646; font-size: small;"&gt;állattartással foglalkozott, ezért legelőt                                      alakított ki a diósgyőri koronauradalom. A                                      bükköst és tölgyest makkoltatásra is                                      használták. A legeltetés felhagyását                                      követően beerdősülés figyelhető meg.                                      Elsőként a kökény, galagonya és vadrózsa                                      telepedett meg, majd megkezdődött az                                      újrae&lt;/span&gt;&lt;span style="color: #464646; font-size: small;"&gt;rdősülés. Vagyis most különböző korú                                      fákat láthatunk ezen a területen. Elhagyjuk                                      a jobbra ágazó kék jelzést és a zöld                                      jelzésen, a műúton folytatjuk tovább                                      utunkat. Túránk gyönyörű tájon vezet                                      keresztül. Kis idő után,                                      eltéveszthetetlenül, &lt;a href="http://picasaweb.google.com/l.klucs/BKkszentkeresztRPShuta/photo#5074753035259410306" target="_blank"&gt;jobbra földút ágazik el a műútból&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;span style="color: #464646; font-size: small;"&gt;ezen haladjunk tovább. A látványt                                      szavak helyett jobban írja le néhány kép. A                                      Lófő tisztás végében utunkat keresztezi a                                      Kék jelzés. Mi továbbra is a földúton                                      maradunk, ami erdőben folytatódik.                                      Mezőhegyes alatt balra műút ágazik el, mi                                      egyenesen a műúton, lefelé folytatjuk                                      utunkat. A                                      &lt;/span&gt;                                      &lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;a _base_target="_self" href="http://picasaweb.google.com/l.klucs/BKkszentkeresztRPShuta/photo#5074753572130322578" target="_blank"&gt;Bodzás-rét&lt;/a&gt;                                      &lt;/span&gt;&lt;span style="color: #464646; font-size: small;"&gt;olyan látványt nyújt,                                      ami az Alpok tájaival vetekszik. Fenyves,                                      dús füvű rétekkel övezve. Kényelmes séta                                      után érjük el a Piros jelzést, amin balra                                      fordulunk. Ez már Magyarország leghosszabb                                      völgye, a Hór-völgy. Köves erdei úton                                      haladunk, továbbra is lefelé. Az                                      &lt;/span&gt;                                      &lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;a _base_target="_self" href="http://picasaweb.google.com/l.klucs/BKkszentkeresztRPShuta/photo#5074753061029214130" target="_blank"&gt;erdei út                                      rétre ér&lt;/a&gt;,&lt;/span&gt;&lt;span style="color: #464646; font-size: small;"&gt; ismét gyönyörű a kilátás és                                      hamarosan feltűnik a volt&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;span style="color: #666666; font-size: small;"&gt;üveghuta&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;span style="color: #464646; font-size: small;"&gt;szépen                                      karbantartott együttes&lt;/span&gt;&lt;span style="color: #464646; font-size: small;"&gt;e.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: inherit; margin-bottom: 5px; margin-top: 0pt;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: inherit; margin-bottom: 5px; margin-top: 0pt;"&gt;&lt;span style="color: #464646; font-size: small;"&gt;Balra kis                                      &lt;/span&gt;                                      &lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;a _base_target="_self" href="http://picasaweb.google.com/l.klucs/BKkszentkeresztRPShuta/photo#5074753086799017938" target="_blank"&gt;erdei temetőben&lt;/a&gt;                                      &lt;/span&gt;&lt;span style="color: #464646; font-size: small;"&gt;nyugszanak az                                      üveghuta volt munkásai és családtagjaik.                                      Tovább haladva elérjük                                      &lt;/span&gt;                                      &lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;a _base_target="_self" href="http://picasaweb.google.com/l.klucs/BKkszentkeresztRPShuta/photo#5074753125453723650" name="08" target="_blank"&gt;Tebe-pusztát&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color: #464646; font-size: small;"&gt;. Itt még                                      nem rég is a répáshutaiak kaszálói voltak. A                                      Kék jelzés ismét megjelenik balról és együtt                                      halad a Pirossal. Tebe réten a                                      &lt;/span&gt;                                      &lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;img alt="" border="0" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5189417216575253810" src="http://bp3.blogger.com/_G1DuNfFTuvo/SASDdrlDrTI/AAAAAAAABd0/_IEfBWpN-NU/s200/knegszog.jpg" /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color: #464646; font-size: small;"&gt; jelzés                                      jobbra ágazik, ezen haladunk tovább. Elérjük                                      a Balla-völgyet. Erdőben, enyhén emelkedő                                      köves úton haladunk, mellettünk kis patak                                      csobog, míg ki nem érünk Répáshuta utolsó                                      házaihoz.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="margin-bottom: 5px; margin-top: 0pt;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/537595011550366486-1065840355904432179?l=knedli.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://knedli.blogspot.com/feeds/1065840355904432179/comments/default' title='Megjegyzések küldése'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://knedli.blogspot.com/2008/04/tra-bkkszentkereszt-rpshuta.html#comment-form' title='0 megjegyzés'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/537595011550366486/posts/default/1065840355904432179'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/537595011550366486/posts/default/1065840355904432179'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://knedli.blogspot.com/2008/04/tra-bkkszentkereszt-rpshuta.html' title='Túra: Bükkszentkereszt - Répáshuta'/><author><name>L. Klucs</name><uri>http://www.blogger.com/profile/01292187648192458349</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/_G1DuNfFTuvo/SWxJGJinX7I/AAAAAAAACHk/xaulyYdA3u4/S220/laszlo.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://bp3.blogger.com/_G1DuNfFTuvo/SASDdrlDrTI/AAAAAAAABd0/_IEfBWpN-NU/s72-c/knegszog.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-537595011550366486.post-6370093079443855568</id><published>2008-04-15T10:37:00.017+02:00</published><updated>2012-02-16T11:41:47.752+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Túra-tár'/><title type='text'>Túra: a Bükk "kövei"</title><content type='html'>&lt;div style="font-family: inherit;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;b style="color: black;"&gt;Útvonal&lt;/b&gt;&lt;span style="color: black;"&gt;: Répáshuta – Bányahegy – Kis-Kőhát nyerge – Három-kő – Tar-kő – Őserdő – Cserepes-kő – Káposztáskert – Olasz-kapu – Hármaskút – Bánkút – Csalános – Nagy-mező – Kis-kő-hát nyerge – Bánya-hegy – Répáshuta&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: inherit;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;b&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Táv&lt;/b&gt;:&lt;/b&gt; 25 km&lt;b&gt; | &lt;b&gt;Szintkülönbség&lt;/b&gt;:&lt;/b&gt; n/a&lt;b&gt; | &lt;b&gt;Vízvétel&lt;/b&gt;: &lt;/b&gt;Hármaskút, Bánkút | &lt;a href="http://www.knedli.com/hu/hu_tura_01_map_01.php" target="_blank"&gt;Térkép&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: inherit;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: inherit;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;A Kis-Répáskúti völgyön át érjük el Répáshutáról indulva, felfelé kapaszkodva a Miskolc-Eger országutat. Néhány perces séta után jobbra feltűnik a János-rét és a parkoló. (A túrát rövidíthetjük, ha idáig autóval jövünk, ugyanis elég kemény terep vár ránk). Innen hosszú és meredek kapaszkodás után érjük el a Kis-Kő- hát nyergét. Itt ágazik el a&lt;span style="color: #006600; font-weight: bold;"&gt; &lt;span style="color: black;"&gt;Z&lt;/span&gt; &lt;/span&gt; és a &lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;img alt="" border="0" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5189406204279106834" src="http://bp3.blogger.com/_G1DuNfFTuvo/SAR5crlDrRI/AAAAAAAABdk/xqtHdFQJHnE/s200/zharoszog.jpg" style="height: 16px; width: 17px;" /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: inherit;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt; jelzés, valamint itt érintjük a Nagymezei Tanösvényt is. Figyelem! Az elágazásnál nem a jobbra tartó  szélesebb úton kell elindulni, hanem rögtön balra egy kis ösvényen, be az erdőbe. Ez a &lt;img alt="" border="0" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5189406204279106834" src="http://bp3.blogger.com/_G1DuNfFTuvo/SAR5crlDrRI/AAAAAAAABdk/xqtHdFQJHnE/s200/zharoszog.jpg" style="height: 16px; width: 17px;" /&gt;  jelzés útja. Ezen az úton a fák között haladva fél órás séta után bukkanunk ki a Háromkövet körülvevő rétre. Három-kő a Bükk-fennsík egyik déli letörése, Gyönyörű kilátás nyílik róla Eger felé, Tar-kőre, és még látszik néhány ház Répáshutából is. Itt el kell tölteni kis időt, hogy a táj szépségében&lt;br /&gt;elmerülhessünk. Enyhe lejtőn ereszkedünk tovább Keskeny rétre, ahol faszénégető hely van. Figyelem! A faszénégető hely előtt kövessük jobbra tartva az ösvényt. Majd betorkollva az Országos Kéktúra &lt;span style="color: #3333ff; font-weight: bold;"&gt;K&lt;/span&gt; jelzésű ösvényébe, enyhe emelkedő után érjük el a Tar-követ. Ez a szikla letörés olyan kiugró, hogy szép időben a Miskolcra tartó vonat ablakából is látszik. A kilátás csodálatos. Tovább haladva a Kisvirágos hegyen elérjük az Őserdőt. Érdekessége, hogy az utóbbi 200 évben emberi tevékenység nem folyt benne. A többszáz éves famatuzsálemek zavartalanul élnek-halnak gomba, zúzmó, moha, csemete kíséretükkel. Ha kívülről haladunk a kerítés mellett, meredek kapaszkodással folytatjuk utunkat az országos &lt;span style="color: #3333ff; font-weight: bold;"&gt;Kék&lt;/span&gt;en. Ahogy közeledünk Cserepes-kő felé, meredek hegyoldalban gyönyörű réten haladunk, ahonnan a kilátás is csodálatos. Majd elérjük az úgynevezett ördögszántást, ami jellegzetes karrmező. Borzongatóan szép táj. Végre eljutunk a Cserepes-kői barlangig. Ez állítólag lakóbarlang, de leginkább csak ijesztgetni lehet vele, amilyen állapotban van. Egy tábláról megtudtuk, hogy pellekutató állomás is, azóta azzal rémisztgetjük egymást, hogy: „Mehetsz pellét kutatni Cserepes-kőre”. Minden esetre megérdemelt pecsétjeinket elhelyeztük a Kék túra ellenőrző könyveinkben. Tovább haladunk a &lt;img alt="" border="0" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5189407681747856674" src="http://bp3.blogger.com/_G1DuNfFTuvo/SAR6yrlDrSI/AAAAAAAABds/zA8-Y26B3K8/s200/znegszog.jpg" /&gt;  jelzést követve a Kálmán réten. Enyhül a hegy, lankás lejtőn vezet az utunk. Keresztezzük a régi kisvasút töltését, majd a Káposztáskert lápán két mély töbör gerincén jutunk tovább. Innen már könnyű sétává válik utunk. Balra feltűnik a Huta rét, melyet magas fenyves keretez. A Hármas kúti erdészháznál megpihenünk. Szoba kiadó (!), vizet kapunk az ebédünk mellé. Folytatjuk utunkat Bánkútra, ahol a Síházban újabb Kéktúra pecséteket zsákolunk be. &lt;/span&gt;&lt;span style="color: #009900; font-size: small; font-weight: bold;"&gt;+&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt; jelen haladunk Nagy-mező felé. Elérjük a lipicaiak nyári szállását, majd a ménes vonulását is megfigyelhetjük. Nagy-mezőről ódákat zenghetnénk. Ezt a gyönyörű tájat mindenkinek figyelmébe ajánljuk, télen-nyáron csodákat rejteget. &lt;/span&gt;&lt;span style="color: #009900; font-size: small; font-weight: bold;"&gt;Z&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt; jelen jutunk vissza a Kis-Kő-hát nyergébe, ezzel a kör bezárult. Leereszkedünk a Bánya-hegy alatti János rétre, majd a &lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;img alt="" border="0" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5189407681747856674" src="http://bp3.blogger.com/_G1DuNfFTuvo/SAR6yrlDrSI/AAAAAAAABds/zA8-Y26B3K8/s200/znegszog.jpg" /&gt; jelzésen hazajutunk Répáshutára. A túra látványos bükki tájakon halad, közepes nehézségűnek ítéljük, de a Tar-kő, Cserepes-kő szakasz jó kondíciót igényel. &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/537595011550366486-6370093079443855568?l=knedli.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://knedli.blogspot.com/feeds/6370093079443855568/comments/default' title='Megjegyzések küldése'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://knedli.blogspot.com/2008/04/bkk-kvei.html#comment-form' title='0 megjegyzés'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/537595011550366486/posts/default/6370093079443855568'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/537595011550366486/posts/default/6370093079443855568'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://knedli.blogspot.com/2008/04/bkk-kvei.html' title='Túra: a Bükk &quot;kövei&quot;'/><author><name>L. Klucs</name><uri>http://www.blogger.com/profile/01292187648192458349</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/_G1DuNfFTuvo/SWxJGJinX7I/AAAAAAAACHk/xaulyYdA3u4/S220/laszlo.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://bp3.blogger.com/_G1DuNfFTuvo/SAR5crlDrRI/AAAAAAAABdk/xqtHdFQJHnE/s72-c/zharoszog.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-537595011550366486.post-7348426985101004170</id><published>2008-04-08T17:34:00.018+02:00</published><updated>2012-02-16T13:37:55.265+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Túra-tár'/><title type='text'>Túra: Salgó és Somoskő vára</title><content type='html'>&lt;div style="font-family: inherit;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt; Ezen a gyönyörű tavaszi napon először felkerestük a tatárjárást követően épített Somoskő  várát. Parkosított környezete miatt is kellemes kirándulóhely. A várból szép kilátás nyílik a Mátrára, északon pedig a Tátra havas csúcsait is megpillanthattuk. A vár felújított tornya különleges formájú tetővel fedett, amely nagyon megnyerte a tetszésünket.&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"&gt;&lt;tbody&gt;&lt;tr&gt;&lt;td style="text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-SeHJ-XI9o_4/R_uVFDKnWFI/AAAAAAAABaw/Aibk4IelFYg/s1600/DSC00007.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"&gt;&lt;img border="0" height="266" src="http://3.bp.blogspot.com/-SeHJ-XI9o_4/R_uVFDKnWFI/AAAAAAAABaw/Aibk4IelFYg/s400/DSC00007.JPG" width="400" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td class="tr-caption" style="text-align: center;"&gt;A többi képet &lt;a href="https://picasaweb.google.com/l.klucs/NGrDiVRtRa" target="_blank"&gt;itt nézheti meg&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;A falakat bazaltból emelték, felhasználták alapzatul a vulkánkitörés megszilárdult sokszögű oszlopait. A vár körüli séta során megcsodálhattuk a bazalt orgonasípokat, melyek Európában is egyedülállóak. Következő állomásunk a Salgótarjántól nem messze eső Salgó vára volt, mely szintén a XIII. században épült. Birtokolta a huszita Griska majd Mátyás király serege foglalta el. Mindhiába azonban az erős falak, ha az őrség nyúlszívű! 1554 egyik ködös őszi reggelén a várbeliek riadtan látták a szomszédos hegytetőről feléjük irányuló óriási ágyú körvonalait. Már jött is hozzájuk a törökök követe, hírül hozva, hogy Kara Hamza szécsényi bég hatalmas ágyújával szétlöveti a várat, hacsak fel nem adják, mert akkor szabad elvonulást biztosít nekik. A megriadt védők az első szóra feladták a várat, majd elhűlve látták, hogy az a bizonyos ágyú egy kerekekre rakott vastag fatörzs volt mindössze. A furfangos „pogány” így jutott Salgó várának birtokába. A török időket követően a vár védelmi jellege csökkent. Petőfi útinaplójában gyönyörűen fogalmaz: &lt;span style="font-style: italic;"&gt;"Talán nem volt Magyarországban vár, mely oly közeli szomszédja lett volna a csillagoknak, mint Salgó. Sokáig ültem romjainak legfelsõ csúcsán: tekintetem mérföldeken, lelkem századokon túl barangolt."&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Aki teheti, válassza úticélul ezeket a helyeket, jó szívvel ajánljuk.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/537595011550366486-7348426985101004170?l=knedli.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://knedli.blogspot.com/feeds/7348426985101004170/comments/default' title='Megjegyzések küldése'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://knedli.blogspot.com/2008/04/ngrdi-vrtra.html#comment-form' title='0 megjegyzés'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/537595011550366486/posts/default/7348426985101004170'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/537595011550366486/posts/default/7348426985101004170'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://knedli.blogspot.com/2008/04/ngrdi-vrtra.html' title='Túra: Salgó és Somoskő vára'/><author><name>L. Klucs</name><uri>http://www.blogger.com/profile/01292187648192458349</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/_G1DuNfFTuvo/SWxJGJinX7I/AAAAAAAACHk/xaulyYdA3u4/S220/laszlo.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/-SeHJ-XI9o_4/R_uVFDKnWFI/AAAAAAAABaw/Aibk4IelFYg/s72-c/DSC00007.JPG' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-537595011550366486.post-6046965244885705679</id><published>2007-10-15T13:13:00.002+02:00</published><updated>2008-04-15T13:21:36.247+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Kukta'/><title type='text'>Csipkeszedés, som betakarítás és lekvárfőzés</title><content type='html'>&lt;span style="color: rgb(77, 77, 77);"&gt;Leszedtük az                                              ez évi csipkebogyó adagunkat. Eddig                                              minden évben megszárítottuk és                                              teának ittuk. Ebben az évben                                              elhatároztuk, hogy kipróbáljuk a                                              csipke lekvárt is. Néhány szó a                                              csipkebogyóról:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color: rgb(77, 77, 77);"&gt;&lt;blockquote style="font-style: italic;"&gt;A                                              csipkebogyó rendkívül egészséges;                                              A-, B1-, B2-, P- és K-vitamin                                              található benne, ám legfontosabb                                              hatóanyaga a természetes C-vitamin.                                              A C-vitamin részt vesz az oxidációs                                              folyamatok szabályozásában, erősíti                                              a vérerek falát, szilárdítja a                                              kötőszövetet, fokozza a szervezet                                              védekezőképességét, ellenállását a                                              fertőzésekkel, betegségekkel                                              szemben. Megelőzésként segíti a                                              csontok erősödését, szilárdságát és                                              a csontképződést. Fokozott                                              C-vitamin-bevitel szükséges                                              testi-lelki megterhelés, pl.                                              szoptatás idején, de szükséges a                                              tavaszi fáradtság, járványveszély                                              idején is. A csipkebogyóban                                              található C-vitamin jótékonyan hat                                              az emésztésre és vesekő-                                              vesehomokképződés eseténe enyhe                                              vízhajtóként kedvező hatású.                                              Jelentős vértisztító és görcsoldó                                              hatása is van.A csipkebogyót                                              legjobb, ha magunk szedjük, méghozzá                                              olyan helyről, amit nem érint az                                              autóforgalom; az utak mellett                                              található bokrok termése ugyanis                                              rendkívül szennyezett és minden                                              gyógyhatásával összevetve is többet                                              árt, mint használ.&lt;/blockquote&gt;&lt;/span&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="color: rgb(77, 77, 77);"&gt;&lt;br /&gt;Szárítás&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style="color: rgb(77, 77, 77);"&gt;A leszedett                                              bogyókat mossuk meg és csípkedjük le                                              a végüket. Mindig terítve szárítsuk                                              a csipkebogyót. Hagyományosan a                                              szárítás napon történik, de ehhez                                              tartósan jó idő kell, ami                                              szeptember-októberben ritkaság.                                              Gyorsabb módszer a sütőben szárítás.                                              Természetesen figyelembe kell                                              vennünk az energiafelhasználást. A                                              sütő hőmérséklete nem legyen                                              magasabb 60 foknál, mert megsülnek a                                              bogyók. Száraz, meleg szobában                                              egyszerűen tálcára terítve is                                              száríthatjuk a csipkebogyót.                                              Szárítás közben forgassuk meg                                              néhányszor a termést.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Tea&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color: rgb(77, 77, 77);"&gt;A szárított                                              csipkebogyó kitűnő teának. Fontos,                                              hogy a csipkebogyót nem szabad                                              leforrázni. Ahhoz, hogy C-vitamin                                              tartalma a legjobban érvényesüljön,                                              előző este kell beáztatni a bogyókat                                              meleg, de nem forró vízbe. Másnapra                                              lesz kész a tea; meglangyosítható,                                              megmelegíthető, de felforralni                                              tilos. Természetesen hagyományos                                              forrázással is készíthető csipketea                                              - ennek íze nagyon jó, de                                              vitamintartalma jóval alacsonyabb,                                              mint forrázatlan társáé. Ha tehát                                              megfázás, nátha ellen isszuk a teát,                                              semmiképpen ne forrázzuk ki belőle a                                              vitamint.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(77, 77, 77);"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="color: rgb(77, 77, 77);"&gt;Csipkebogyó                                              lekvár (hecsedli)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style="color: rgb(77, 77, 77);"&gt;Hozz&lt;span lang="hu"&gt;ávalók&lt;/span&gt;                                              (minden 2 kg csipk&lt;span lang="hu"&gt;ére                                              számítva):&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="color: rgb(77, 77, 77);"&gt;Frissen                                              szedett csipkebogy&lt;span lang="hu"&gt;ó&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="color: rgb(77, 77, 77);"&gt;80&lt;span lang="hu"&gt;                                              dkg cukor&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="color: rgb(77, 77, 77);"&gt;&lt;span lang="hu"&gt;2&lt;/span&gt;0&lt;span lang="hu"&gt;                                              dkg alma&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;span style="color: rgb(77, 77, 77);"&gt;A                                              frissen leszedett csipkebogyóhoz                                              vizet öntünk és bő vízben lassú                                              tűzön puhára főzzük. Ezután szitán                                              átpaszírozzuk. Az áttört gyümölcsöt                                              lassan forralni kezdjük. Amikor                                              sűrűsödni kezd minden kiló csipkére                                              számítva 80 dkg cukrot adunk hozzá.                                              Közben főzzünk almát. 2 kiló                                              csipkéhez 20 dekát számítunk és                                              szitán ezt is átpaszírozzuk. A                                              cukorral együtt adjuk a lekvárhoz.                                              Ezután még kb. fél óráig főzzük amíg                                              besűrűsödik. A kész lekvárt forrón                                              üvegbe töltjük. A lekvár tetejére                                              késhegynyi szalicilt szórunk (ezt                                              fogyasztás előtt egyszerűen                                              leszedjük egy kávéskanállal). Az                                              üvegeket dunsztba tesszük és kihülésig                                              ott tartjuk.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color: rgb(77, 77, 77);"&gt;&lt;u&gt;&lt;b&gt;Vari&lt;/b&gt;&lt;/u&gt;&lt;span lang="hu"&gt;&lt;u&gt;&lt;b&gt;ációk:&lt;/b&gt;&lt;/u&gt;                                              cukor helyett tehetünk bele mézet é&lt;/span&gt;s/vagy                                              kev&lt;span lang="hu"&gt;és rumot (a som                                              lekvárba szintén). Adhatunk hozzá                                              kevés citromlevet és gyömbért is.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color: rgb(77, 77, 77);"&gt;A csipkebogyólekvár pikáns ízénél                                              fogva nemcsak sütemények, fánkok,                                              kenyér vagy kalács alkalmas                                              ízesítője, hanem különböző mártások                                              alapanyaga, sőt, adható vadhúsok                                              mellé önállóan is. Csipkebogyómártás                                              készíthető néhány kanál lekvár, egy                                              evőkanál mustár, fél citrom leve és                                              három-négy evőkanál bor                                              elegyítésével. A csipkebogyólekvár                                              országosan ismert és kedvelt termék.                                              &lt;/span&gt;&lt;p style="margin-left: 10px; margin-top: 5px; margin-bottom: 5px;"&gt; &lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(77, 77, 77);"&gt;Felfedeztünk                                              egy rendkívül jó som lelőhelyet.                                              Eredetileg csipkéző túrára                                              indultunk, de csipkét alig                                              találtunk. Néhány éve még&lt;span lang="hu"&gt;                                              annyi csipkebogyót szedtünk amennyit                                              csak akartunk, de úgy látszik                                              mindenki kifogyott a csipkéből, mert                                              a szokásos helyeinken már tisztára                                              voltak szedve a bokrok. Éppen készültünk                                              elkeseredni amikor                                              felfedeztük a somot.&lt;/span&gt; A                                              zsákmány kb. 8 kiló, gyönyörű, érett                                              gyümülcs. A som lekvárt pontosan                                              ugyanúgy készítettük el, mint a                                              csipkelekvárt. Ellenben                                              a főzés "mellékterméke" egy gyönyörű                                              színű ivólé (nekünk kb. 3 liter lett)                                              amihez adtunk egy kiló cukrot és                                              szörpnek két héten belül                                              elfogyasztottuk (nem tettünk bele                                              tartósítószert). Nagyon jóóóóóó!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/537595011550366486-6046965244885705679?l=knedli.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://knedli.blogspot.com/feeds/6046965244885705679/comments/default' title='Megjegyzések küldése'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://knedli.blogspot.com/2007/10/csipkeszeds-som-betakarts-s-lekvrfzs.html#comment-form' title='0 megjegyzés'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/537595011550366486/posts/default/6046965244885705679'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/537595011550366486/posts/default/6046965244885705679'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://knedli.blogspot.com/2007/10/csipkeszeds-som-betakarts-s-lekvrfzs.html' title='Csipkeszedés, som betakarítás és lekvárfőzés'/><author><name>L. Klucs</name><uri>http://www.blogger.com/profile/01292187648192458349</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/_G1DuNfFTuvo/SWxJGJinX7I/AAAAAAAACHk/xaulyYdA3u4/S220/laszlo.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-537595011550366486.post-6893857133631791970</id><published>2007-08-10T11:46:00.003+02:00</published><updated>2008-04-15T09:33:26.777+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Répáshuta'/><title type='text'>Répáshuta és a jövő faluja</title><content type='html'>Érdekes bejegyzést olvastam a minap a Bükki Településszövetség honlapján a Répáshuta vendégkönyvben.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Bemásolom ide csak az egyszerűbb hivatkozás kedvéért:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;"... Először megkellene győződni arról hogy a Borostyán Vendégház üzemel el nem rögtön ilyen véleményt nyilvánítani!Nézd meg a vendégház honlapját utána nyilvánits véleményt!És hogy valakinek sok pénze volt!Arra a kérdésedre annyit hogy van végre valaki aki törődik is vele nem úgy mint eddig és lát benne valamit! Nem úgy mint a faluban van hogy a vendégek a faluban egy pár éve még azt mondták hogy milyen szép falu mennyivel előrébb van mint egy szomszéd falu de most már azt kérdezik hogy mi lett vele mert el van hanyagolva amit köszönhetünk a falu fő emberének meg a mellette lévő pár embernek akik nem látnak csak az orrukig és nem nézik hogy a falunak a vendéglátás kell haladni kell nem BEGYEPESEDNI!!!!Mert itt nincs más csak az erdő meg a falunk amivel foglalkozni kell!És nem csak azt nézni hogy nekik legyen jó!Ha úgy nézne ki a falu is mint most a borostyán és annyi rá fordítás meg akarat lenne benne mint a borostyánba fordítottak fordítanak nem lenne gond semmivel!És a borostyánba ahány vendég vissza tért idén azt kérdezte mi lett vele mert ilyen nincs ahogy ez ki néz most milyen szép lett!!!!!!!!!!!!!!!"&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Szép a Borostyán Vendégház? Szép. Örvendetes, hogy valaki foglalkozik vele? Bizony örvendetes. Minden örvendetes ami törődést, előrelépést, fejlesztést mutat e gyönyörű vidéken.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Elhanyagoltság, a falu fő embere és begyepesedés&lt;/span&gt;: lehet, hogy a falu önkormányzatilag el van hanyagolva, lehet, hogy több fejlődés lehetne és talán az is lehet, hogy többet/jobban/átláthatóbban kellene pályázni mindenféle pénzekre. Erről véleményt mondani nem tudok, mert nincs információm arról, hogy a falu milyen pályázatokat ad(ott) be, hogy a pályázatok beadását milyen közösségi egyeztetés előzi, előzte meg és mik a fejlesztési tervek. DE... a falu nincs elhanyagolva! Azért, mert erről a répáshutai emberek gondoskodnak. Arról, amiről gondoskodni tudnak. Sok munkával. A házak takarosan kifestve, új tetők, szép kertek... Nemrég jártunk Sopron környékén és több ismerősünk is azzal bíztatott, hogy "na majd ott láttok szép falvakat". Láttunk. De a legtöbbnél Répáshuta szebb és rendezettebb. Ha egy varázsló Répáshutát a nyugati határ közelébe röpítené, akkor a falunak az emberek a csodájára járnának.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;A jövő faluja:&lt;/span&gt; A fenti bejegyzés szerzője nagyon szépen mondja:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span style="font-style: italic;font-size:85%;" &gt;"...itt nincs más csak az erdő meg a falunk amivel foglalkozni kell!"&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;Máshol, mások hogyan csinálják? Szomszéd falu, Nyugat-Magyarország, Ausztria, Németország és már mormoljuk is a varázsigét - TURIZMUS. De mielőtt a varázsszóról beszélnénk egy pár más  ötlet: gyógynövény termesztés a déli lejtőkön, szürkemarha tartás a laposokon, erdei termékek gyűjtése és feldolgozása. Biztosan lenne még más is. Megvalósíthatóak? Nem tudom, de utána lehet nézni.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Turizmus&lt;/span&gt;: van egy jópár dolog ami kell hozzá. Például szállás és étkezési lehetőségek, programok a vendégek megtartásához, nyelvtudás, stb. Hosszú a sor. Végignéztem néhány hazai pályázati dokumentumot. Ötletek hatalmas tárháza. És amiről alig beszélnek: MARKETING. Pedig anélkül nem megy! A marketing pedig ÖSSZEFOGÁS nélkül nem megy mert DRÁGA és ÉRTENI KELL HOZZÁ. Egy pár házát meg lehet tölteni vadászó/túrázó vendégekkel, de milyen jó lenne, ha ebből egy egész évben működő vállalkozás lenne, amiből az egyén ÉS a falu is profitál. Ez azután szépen kiegészítené az erdőgazdálkodást és az egyéb tevékenységeket. Nézzünk át a magyar határ osztrák oldalára (ne menjünk 50 kilométernél messzebb) és mit látunk? Kis falvak, faluközösségek, szállás- és vendéglátó helyek hírdetik magukat egy brossúrában/honlapon/folyóiratban meg ezernyi más helyen és nyelven. ÖSSZEFOGTAK. Mert rájöttek, hogy ez a fajta turizmus egyedül nem megy. És láss csodát, nem egymást tiporják el, hanem szépen mindenki megél. Félreértés ne essék, összefogás alatt nem (csak) azt értem, hogy a polgármesterek összejönnek néha, hanem azt, hogy az emberek felismerik és hasznosítják a közösségben rejlő hozzáadott értékét. Sajnos a dolognak van egy másik oldala is: befektetés nélkül sem megy. És befektetni nem csak infrastruktúrába kell, hanem az ÖSSZEFOGÁS ápolásába és MARKETINGBE is. Ha erre van hajlandóság, akkor lehet tervet készíteni, pályázatot írni és elindítani valamit, ami majd az erdő mellett is segíti az emberek megélhetését. Ehhez azonban átláthatóság kell és az, hogy az emberek és a hivatal magukénak érezzék az ÜGYET és a FALUT. Közösen. Kezdjük kicsiben. Valahol bele kell vágni.&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/537595011550366486-6893857133631791970?l=knedli.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://knedli.blogspot.com/feeds/6893857133631791970/comments/default' title='Megjegyzések küldése'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://knedli.blogspot.com/2007/08/rpshuta-s-jv-faluja.html#comment-form' title='0 megjegyzés'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/537595011550366486/posts/default/6893857133631791970'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/537595011550366486/posts/default/6893857133631791970'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://knedli.blogspot.com/2007/08/rpshuta-s-jv-faluja.html' title='Répáshuta és a jövő faluja'/><author><name>L. Klucs</name><uri>http://www.blogger.com/profile/01292187648192458349</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/_G1DuNfFTuvo/SWxJGJinX7I/AAAAAAAACHk/xaulyYdA3u4/S220/laszlo.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-537595011550366486.post-6062685745068395842</id><published>2007-08-10T10:44:00.001+02:00</published><updated>2008-04-14T11:30:45.785+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Répáshuta'/><title type='text'>A Vadász Étterem</title><content type='html'>Egyik kedves Répáshuta-barát írta:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;"A múlt hét végén egy kedves alföldi ismerősöm felhívott és tanácsot kért, hogy a családjával egy bükki körútra jönne, hol ebédelhet valami fínomat, szép helyen.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Rögtön a répáshutai Vadász Bisztrót javasoltam, mivel tapasztalatból tudom, hogy jól főznek és kellemes hely.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;A barátomék szombaton reggel elindultak és Eger, Szilvásvárad érintésével megérkeztek d.u. 2-kor Répáshutába, a Vadászba. Ott a pincér sajnálattal közölte velük, hogy zártkörű rendezvény miatt a vendéglő déltől zárva van. Mivel útközben nem ebédeltek - várták a répáshutai finom ebédet - el lehet képzelni, milyen érzésekkel jöttek tovább. &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Végül  Miskolcon megebédeltek.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Én felhívtam a Bisztrót, kérdeztem, igaz-e ez és mit tegyen az ember fia, ha ott akar ebédelni, - kellő sajnálkozás mellett - azt tanácsolták, előtte hívják fel őket telefonon, hogy nyitva vannak-e.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Ezt most okulásként írom meg azoknak, akik oda akarnak betérni, hívják fel előtte az éttermet (akár az ország másik részéről is), különben pórul járhatnak."&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;A csalódás elkerülése érdekében érdemes figyelembe venni azonban a következőket:&lt;br /&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;A Vadász Étterem konyhája kitűnő és messze földről vonzza az embereket,&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Ha Répáshután akarunk enni, akkor oda utazni kell és&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Répáshután a Vadász az egyetlen, de nagyon jó, étterem&lt;br /&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;Tehát:&lt;br /&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;ha Répáshután akarunk ebédelni/vacsorázni akkor hívjuk fel a Vadász Éttermet.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;az étteremnek van egy szép &lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;a href="http://www.vadaszetterem.hu/"&gt;honlapja&lt;/a&gt;&lt;/span&gt; ahol esteleg jelezni lehetne amikor zártkörű rendezvény vagy egyéb ok miatt az étterem zárva van. Sőt, a honlapon megnézhetjük az étlapot és foglalhatunk asztalt is (a netes asztal foglalást még nem próbáltam ki, de lehet, hogy az jelzi is ha az étterem zárva van - vagy valaki visszaszól telefonon - mert ha nem, akkor előbb-utóbb abból baj lesz)&lt;br /&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/537595011550366486-6062685745068395842?l=knedli.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://knedli.blogspot.com/feeds/6062685745068395842/comments/default' title='Megjegyzések küldése'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://knedli.blogspot.com/2007/08/vadsz-bisztr.html#comment-form' title='5 megjegyzés'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/537595011550366486/posts/default/6062685745068395842'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/537595011550366486/posts/default/6062685745068395842'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://knedli.blogspot.com/2007/08/vadsz-bisztr.html' title='A Vadász Étterem'/><author><name>L. Klucs</name><uri>http://www.blogger.com/profile/01292187648192458349</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/_G1DuNfFTuvo/SWxJGJinX7I/AAAAAAAACHk/xaulyYdA3u4/S220/laszlo.jpg'/></author><thr:total>5</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-537595011550366486.post-1753239398991314235</id><published>2007-07-09T22:57:00.005+02:00</published><updated>2012-02-16T11:44:04.766+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Répáshuta'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Túra-tár'/><title type='text'>Tárnics tanösvény - Répáshuta</title><content type='html'>&lt;span style="font-family: inherit; font-size: small;"&gt;&lt;b&gt;Hossza&lt;/b&gt;: 4,2 km (körút)&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Időtartam: &lt;/b&gt;3 óra&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;A&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 85%;"&gt;&lt;span style="font-family: inherit; font-size: small;"&gt; Diós-patak és a Pénz-patak völgyeit 8 állomásra felfűző tanösvény az erdészeti tevékenységről, az erdőgazdálkodásról (ember és erdő, erdőrészletek határjelei, erdőterv szerinti erdőgazdálkodás, az erdő fejlődési szakaszai az újulattól a vágásérett korig, a véderdő) nyújt bőséges ismereteket. "Az erdő és a vad" az erdőben élő vadászható vadfajokkal ismertet meg. Egy-egy állomás bemutatja a szubmontán bükkös aljnövényzetét, a fiatalos lucfenyvest és az erdei mesterségeket. A tanösvény egyébként kapcsolódik a BNPI által régebben kialakított Rejteki Tanösvény nagy köréhez (B-14). Míg ez utóbbi a Csúnya-völgy környéki fokozottan védett terület határán, jobbára jelzett turistautakon lett kijelölve, a Tárnics Tanösvény 2 kilométer hosszú szakasza mélyen behatol fokozottan védett területekre is.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://picasaweb.google.co.uk/l.klucs/TRnicsTanSvNy2007Tavasza/photo#5074735876865057890"&gt;&lt;img align="left" border="0" hspace="5" src="http://lh6.google.co.uk/l.klucs/Rm0VZJV45GI/AAAAAAAAACA/ElNrW3tU4OA/s288/DSC02839.JPG" style="height: 216px; width: 288px;" vspace="5" /&gt;&lt;/a&gt;Külön említést érdemel a gyönyörű Csúnya-völgy és az abból nyíló rét.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/537595011550366486-1753239398991314235?l=knedli.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://knedli.blogspot.com/feeds/1753239398991314235/comments/default' title='Megjegyzések küldése'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://knedli.blogspot.com/2007/07/trnics-tansvny-rpshuta.html#comment-form' title='0 megjegyzés'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/537595011550366486/posts/default/1753239398991314235'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/537595011550366486/posts/default/1753239398991314235'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://knedli.blogspot.com/2007/07/trnics-tansvny-rpshuta.html' title='Tárnics tanösvény - Répáshuta'/><author><name>L. Klucs</name><uri>http://www.blogger.com/profile/01292187648192458349</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/_G1DuNfFTuvo/SWxJGJinX7I/AAAAAAAACHk/xaulyYdA3u4/S220/laszlo.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-537595011550366486.post-4351903146539406273</id><published>2007-06-11T12:57:00.001+02:00</published><updated>2012-02-16T09:37:43.662+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Kukta'/><title type='text'>Sörös csirke grillen</title><content type='html'>És tegyük hozzá, hogy                                              chimmichurrival. Étvágygerjesztőnek                                             &lt;a _base_target="_self" class="a_normal_03_10pt" href="http://picasaweb.google.com/l.klucs/SRSCsirkeGrillen" target="_blank"&gt;néhány kép&lt;/a&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Először is vegyünk egy szép nagy                                              csirkét amit a következő száraz                                              páccal jól dörzsüljünk be                                              kívül-belül.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Száraz pác:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;3 evőkanál barna cukor&lt;/li&gt;&lt;li&gt;3 evőkanál pirospaprika&lt;/li&gt;&lt;li&gt;3 evőkanál őrölt bors&lt;/li&gt;&lt;li&gt;3 evőkanál só&lt;/li&gt;&lt;li&gt;2 kávéskanál fokhagyma por&lt;/li&gt;&lt;li&gt;2 kávéskanál vöröshagyma por&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;A                                              fentieket keverjük össze, bontsunk                                              fel egy doboz sört (a kis dobozos                                              jobb, de a nagy is megfelel) majd                                              igyuk meg a felét. Mondom a FELÉT! A                                              csirke bedörzsölése után megmaradt                                              pácot öntsük bele a sörösdobozba                                              (amiben még van sör!). A sörösdobozt                                              tekerjük be alufóliával. Ez egyesek                                              szerint el is maradhat, míg mások                                              esküsznek rá, hogy a dobozról leégő                                              festék gőze nem tesz jót se nekünk,                                              se a csirkének. Szóval én be szoktam                                              tekerni. Ezután a sörösdobozt                                              nyomjuk fel a csirke fenekébe                                              (elnézést ezt nem tudtam másképp                                              leírni) úgy, hogy a csirke szépen rá                                              tudjon ülni, miközben a két lábára                                              is  támaszkodik.                                             &lt;a _base_target="_self" class="a_normal_03_10pt" href="http://picasaweb.google.com/l.klucs/SRSCsirkeGrillen" target="_blank"&gt;                                             Itt vannak a képek&lt;/a&gt;, úgy könnyebb                                              elképzelni.&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://farm2.static.flickr.com/1188/540187002_fee8297130.jpg"&gt;&lt;img alt="" border="0" src="http://farm2.static.flickr.com/1188/540187002_fee8297130.jpg" style="cursor: pointer; width: 320px;" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;Sz&lt;span lang="hu"&gt;ükségünk                                              van még egy nagyobb gömbgrillre                                              aminek teteje is &lt;/span&gt;van&lt;span lang="hu"&gt;.                                              A csirkét indirekt módon sütjük                                              majd. De mi is az az indirekt sütés?                                              NEM a magyar "pörköljünk alá jól a                                              faszénnel azután hadd szenesedjen"                                              típusú eljárás. A faszenet (sokkal                                              jobb a brikett!) rendezzük el a                                              grill két átellenes fala mellett,                                              középre pedig tegyünk egy alumínium                                              tálcát. Ezen fog üldögélni csirkénk.                                              Tehát brikett csak a tálcánk két                                              oldala mentén van. Ügyeljünk arra,                                              hogy amikor a csirkét beletesszük a                                              grillbe, akkor le tudjuk zárni a                                              tetővel! Tehát a csirkének elég                                              mélyen kell lennie. Én a biztonság                                              kedvéért még hosszabb hústűkkel is                                              ki szoktam támasztani a csirkét,                                              ahogy az a képeken is látható.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;Ezzel az                                              előkészületeket be is fejeztük,                                              gyújtsuk be a brikettet és amikor                                              hamuszürke, akkor tegyük a grillbe a                                              csirkét. Zárjuk be a tetőt és kis                                              légadagolás mellett, alacsony                                              hőmérsékleten süssük kb. 2 - 3 órán                                              át. Időnként tegyünk a grillbe 3-4                                              szem brikettet. Ezt "nyersen" is meg                                              lehet tenni, bár sokkal jobb ha van                                              brikett/&lt;span lang="hu"&gt;faszén                                              gyújtónk, amiben előízzíthatjuk a                                              brikettet. A Weber-nek van ilyen                                              előízzítója, ha valakit érdekel.&lt;/span&gt;                                              Tehát ez nem gyorsétkeztetés!                                              Ellenben az eredmény páratlan.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Miközben                                              sül a csirke elkészíthetjük a                                              chimmichurrit is. Dél-Amerikában                                              mindenhez ami sült ezt a szószt                                              kínálják(többek között). Leginkább                                              természetesen grillezett húsokhoz,                                              de a csirkénkhez is kitűnő lesz.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: #4d4d4d; font-weight: bold;"&gt;                                             Chimmichurri&lt;/span&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="color: #4d4d4d;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;1 nagyobb hagyma apróra vágva&lt;/li&gt;&lt;li&gt;1 kaliforniai paprika apróra vágva&lt;/li&gt;&lt;li&gt;4 gerezd foghagyma áttörve&lt;/li&gt;&lt;li&gt;1/2 &lt;span lang="hu"&gt;bokréta                                              petrezselyem egészen apróra &lt;/span&gt;                                             vágva&lt;/li&gt;&lt;li&gt;1 dl vörös borecet&lt;/li&gt;&lt;li&gt;1 dl jó minőségű oliva olaj&lt;/li&gt;&lt;li&gt;1 evőkanál szárított oregánó&lt;/li&gt;&lt;li&gt;1/2 ev&lt;span lang="hu"&gt;őkanál piros                                              paprika&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;1 teáskanál őrölt bors&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Kevés babérlevél&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;A                                              fentieket úgy keverjük össze, hogy a                                              borecet és olivaolaj ellepje a többi                                              összetevőt. Legjobb, ha fogyasztás                                              előtt egy nappal készül és a hűtőben                                              érnek össze az ízek. Ha erre nincs                                              lehetőségünk, akkor is rakjuk hűtőbe                                              fogyasztás előtt legalább két                                              órával.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;A                                              csirkét tört burgonyával és a                                              chimmichurrival tálaljuk. Ideális                                              kerti összejövetek megkoronázására.                                              Mivel a csirke elég hosszú idő alatt                                              készül el az egyre jobban korgó                                              gyomrok csillapítására ajánlani                                              tudom a sopszka salátát. De az már                                              egy másik történet.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/537595011550366486-4351903146539406273?l=knedli.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://knedli.blogspot.com/feeds/4351903146539406273/comments/default' title='Megjegyzések küldése'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://knedli.blogspot.com/2008/04/srs-csirke-grillen.html#comment-form' title='0 megjegyzés'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/537595011550366486/posts/default/4351903146539406273'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/537595011550366486/posts/default/4351903146539406273'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://knedli.blogspot.com/2008/04/srs-csirke-grillen.html' title='Sörös csirke grillen'/><author><name>L. Klucs</name><uri>http://www.blogger.com/profile/01292187648192458349</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/_G1DuNfFTuvo/SWxJGJinX7I/AAAAAAAACHk/xaulyYdA3u4/S220/laszlo.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://farm2.static.flickr.com/1188/540187002_fee8297130_t.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-537595011550366486.post-8017230965368285461</id><published>2007-04-11T13:26:00.001+02:00</published><updated>2012-02-16T11:45:01.798+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Kukta'/><title type='text'>Dunsztolás</title><content type='html'>&lt;div style="font-family: inherit; margin-bottom: 5px; margin-left: 10px; margin-top: 5px;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="color: #4d4d4d;"&gt;Mire jó a                                              dunsztolás?&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color: #4d4d4d; font-size: small;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: inherit; margin-bottom: 5px; margin-left: 10px; margin-top: 5px;"&gt;&lt;span style="color: #4d4d4d; font-size: small;"&gt;A dunsztolás a                                              házi befőzés utolsó hőkezelési                                              fázisa. Ezzel nem csak magát a                                              „befőttet", hanem az üveg belsejét,                                              illetve az üvegben maradt levegőt is                                              megtisztítjuk a romlást okozó                                              mikroorganizmusoktól. Alapvetően két                                              válfaja van: a száraz, illetve a                                              nedves dunszt. Az előbbit akkor                                              használjuk, ha a télire valót                                              (például lekvárt) készre főzve,                                              forrón tesszük az üvegbe. Ilyenkor                                              magával a befőtt hőjével                                              sterilizálunk, ezért arra kell                                              törekedni, hogy &lt;i&gt;minél lassabban                                              hűljön ki&lt;/i&gt;. Ezért takarjuk,                                              bugyoláljuk, dédelgetjük. A nedves                                              dunsztolásra akkor van szükségünk,                                              ha például az üvegbe rakott nyers                                              gyümölcsöt egyszerűen csak felöntjük                                              a forró lével. Ekkor az átható                                              sterilizáláshoz a lezárt üvegeket                                              kell felmelegítenünk annyi időre,                                              hogy mindenhol elpusztuljanak benne                                              a romlás csírái. Ilyenkor lényegében                                              üvegestől főzzük meg a kompótot.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: inherit; margin-bottom: 5px; margin-left: 10px; margin-top: 5px;"&gt; &lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: inherit; margin-bottom: 5px; margin-left: 10px; margin-top: 5px;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="color: #4d4d4d;"&gt;Száraz                                              dunszt&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: inherit; margin-bottom: 5px; margin-left: 10px; margin-top: 5px;"&gt;&lt;span style="color: #4d4d4d; font-size: small;"&gt;Az alaposan                                              kimosott és kiszárított befőttes                                              üvegekbe belemerjük a forró lekvárt.                                              Töltés közben rázogatjuk, ütögetjük                                              a palackot, hogy a massza                                              tömörödjön, ne maradjanak benne                                              légbuborékok. Minden üveget                                              igyekszünk úgy teletölteni, hogy                                              minél kevesebb levegő maradjon                                              benne. Az üvegeket lezárjuk, s                                              szorosan egymás mellé állítva körben                                              bebugyoláljuk. A belső rétegekhez                                              kiváló az újságpapír, aztán jöhet                                              még minden, ami van: paplan, pokróc,                                              dunyha... A befőttet addig hagyjuk a                                              dunsztban, amíg magától ki nem hűl.                                              Ez, ha jól csomagoltuk, beletelik                                              2-3 napba is.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: inherit; margin-bottom: 5px; margin-left: 10px; margin-top: 5px;"&gt; &lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: inherit; margin-bottom: 5px; margin-left: 10px; margin-top: 5px;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="color: #4d4d4d;"&gt;Nedves                                              dunszt&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: inherit; margin-bottom: 5px; margin-left: 10px; margin-top: 5px;"&gt;&lt;span style="color: #4d4d4d; font-size: small;"&gt;A jól kimosott                                              üvegekbe beleszedjük a befőttet (ha                                              sűrű pépet teszünk el, vagy lerakott                                              gyümölcsöt öntünk fel lével, akkor                                              rázogatjuk, ütögetjük is közben,                                              hogy ne maradjanak benne                                              légbuborékok), majd lezárjuk. Egy                                              tágas lábas aljára rácsot helyezünk,                                              arra állítjuk a befőtteket, s annyi                                              vizet öntünk alájuk, amennyi kb. két                                              ujjnyi híján a üvegek pereméig ér,                                              majd az edényt melegíteni kezdjük.                                              Amikor a víz forrni kezd, onnantól                                              számítjuk a csírátlanítási időt.                                              Mivel a konzervnek teljes                                              mélységében át kell melegednie                                              (mindenütt el kell érnie a legalább                                              90 Celsius-fokos hőmérsékletet), a                                              hevítés szükséges időtartama nemcsak                                              a befőtt állagától, hanem az üveg                                              méretétől is erősen függ. A kisebb                                              üvegek gyorsabban és                                              biztonságosabban sterilizálhatók,                                              mint ahogy a hígabb konzervvel is                                              könnyebb a dolgunk, mint egy                                              sűrűvel, vagy darabossal. (Csak                                              példaként: a szokásos 0,5-1 kg-os                                              házi konzervek dunsztolási ideje                                              jellemzően 20 és 30 perc közötti, de                                              például gomba megkívánhat 60 percet                                              is.) Ha a kiszabott idő letelt, az                                              üvegeket kivesszük a vízből -                                              vigyázva, hogy forrón ne tegyük                                              hideg fém felületre, mert                                              elpattanhat -, szárazra töröljük, s                                              hagyjuk kihűlni. A csavaros üvegek                                              fedelét ajánlatos még melegen újra                                              meghúzni. (A biztosan légmentesen                                              záródó befőttes üvegeket lehet                                              teljesen vízbe merítve, valamint                                              túlnyomásos csírátlanító edényben,                                              illetve kuktában is dunsztolni -                                              utóbbiakkal 100 Celsius fok feletti                                              csírátlanító hőmérséklet is                                              elérhető. Vigyázat! a kuktás                                              csírátlanításnál könnyen                                              felrobbanhatnak a palackok, ha az                                              edényt idő előtt, a gőzét kieresztve                                              próbáljuk kinyitni.)&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/537595011550366486-8017230965368285461?l=knedli.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://knedli.blogspot.com/feeds/8017230965368285461/comments/default' title='Megjegyzések küldése'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://knedli.blogspot.com/2007/04/dunsztols.html#comment-form' title='0 megjegyzés'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/537595011550366486/posts/default/8017230965368285461'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/537595011550366486/posts/default/8017230965368285461'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://knedli.blogspot.com/2007/04/dunsztols.html' title='Dunsztolás'/><author><name>L. Klucs</name><uri>http://www.blogger.com/profile/01292187648192458349</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/_G1DuNfFTuvo/SWxJGJinX7I/AAAAAAAACHk/xaulyYdA3u4/S220/laszlo.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-537595011550366486.post-2831405356040274804</id><published>2007-01-15T13:10:00.000+01:00</published><updated>2008-04-15T13:12:59.713+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Kukta'/><title type='text'>Recept: Csűrdöngölős</title><content type='html'>&lt;span style="color: rgb(0, 0, 0);" &gt;Hozzávalók 4                                              személy részére:&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;ul style="color: rgb(0, 0, 0);"&gt;&lt;li&gt;4 szelet sertéskaraj csont nélkül&lt;/li&gt;&lt;li&gt;4 savanyú káposztalevél&lt;/li&gt;&lt;li&gt;10 dkg kolozsvári szalonna&lt;/li&gt;&lt;li&gt;4 - 5 kanál étolaj&lt;/li&gt;&lt;li&gt;15 dkg vöröshagyma&lt;/li&gt;&lt;li&gt;2 dl tejföl&lt;/li&gt;&lt;li&gt;1 evőkanál őrölt paprika&lt;/li&gt;&lt;li&gt;őrölt bors&lt;/li&gt;&lt;li&gt;1 evőkanál ételízesítő só,&lt;/li&gt;&lt;li&gt;egy teáskanál borsikafű&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 0, 0);" &gt;A sertéskarajt                                              kicsit kiklopfoljuk, oldalait                                              bevagdossuk, sózzuk, borsozzuk. A                                              felforrósított olajban hirtelen                                              kisütjük a hússzeleteket. A                                              káposztalevelekre terítjük és                                              szorosan összecsavarjuk. A szalonnát                                              felkockázzuk, kiolvasztjuk, majd                                              megpirítjuk benne a felkockázott                                              vöröshagymát. Meghintjük a                                              paprikával, kevés vízzel felöntjük,                                              sózzuk, borsozzuk, beletesszük az                                              ételízesítőt és a borsikafüvet. Az                                              alaplébe beletesszük a                                              hússzeletekkel töltött                                              káposztaleveleket és készre                                              pároljuk. Törtburgonyával tálaljuk,                                              a tetejét tejföllel meglocsolva.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Remek téli étel!&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/537595011550366486-2831405356040274804?l=knedli.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://knedli.blogspot.com/feeds/2831405356040274804/comments/default' title='Megjegyzések küldése'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://knedli.blogspot.com/2007/01/recept-csrdngls.html#comment-form' title='0 megjegyzés'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/537595011550366486/posts/default/2831405356040274804'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/537595011550366486/posts/default/2831405356040274804'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://knedli.blogspot.com/2007/01/recept-csrdngls.html' title='Recept: Csűrdöngölős'/><author><name>L. Klucs</name><uri>http://www.blogger.com/profile/01292187648192458349</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/_G1DuNfFTuvo/SWxJGJinX7I/AAAAAAAACHk/xaulyYdA3u4/S220/laszlo.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry></feed>
